Затворени натпис

Затворени натписивање побољшава приступачност видео за све, обезбеђивање уживања и разумевања за разнолику публику, посебно оне са тешкоћама са слухом.

Шта је титловање?

Титлови олакшавају гледање видео записа свима. Додају текст на екран који одговара ономе што се говори. Ово помаже људима који слабо чују или уопште не чују.

Људи могу да укључе или искључе титлове. Због тога су корисни за многе гледаоце. Закони попут Закона о Американцима са инвалидитетом налажу да видео снимци морају имати титлове.

Титлови помажу свима да гледају видео записе, без обзира на слух. Они помажу преко 5% људи широм света да уживају у филмовима и емисијама.

Титлови помажу људима да боље разумеју видео записе. Сада се прави више видео записа него икад раније. Титлови чине ове видео записе забавнијим за све.

Индустрија синхронизације тежи да титлови буду тачни 99%. То значи да су титлови веома јасни и корисни за гледаоце.

Технологија аутоматског препознавања говора је све боља, али и даље није савршена. Ово показује зашто су професионални титлови важни за јасне видео записе.

CyraCom ради у области синхронизације већ 25 година. Нуде одличне титлове и безбедно чувају датотеке. Такође поседују важне сертификате.

Титлови нису само за филмове. Користе се и у играма и забави. Већина играча у Assassin's Creed: Odyssey воли да титлови буду укључени.

Више младих људи воли да гледа емисије са титловима . Ово показује колико су титлови важни за различите гледаоце.

ТикТок чини титлове популарнијим међу младима. Ово показује како друштвене мреже помажу да видео снимци буду лакши за гледање свима.

Иако се „титлови“ и „субтитлови“ често користе заједно, они нису исти. Титлови обухватају све звукове у видеу, не само говор. Титлови се углавном фокусирају на оно што људи говоре.

Титлови су флексибилнији од отворених титлова. Гледаоци могу да их укључе или искључе и да промене језик. Ово чини гледање видео снимака бољим на свим уређајима.

Биоскопи дају посебне уређаје за титлове глувим гледаоцима. Али ови уређаји понекад не раде добро. Отворени титлови приказују титлове за све, без потребе за додатним уређајима.

Укратко, титлови су кључни у свету синхронизације. Омогућавају свима лаке за гледање и уживање у видео записима. Важно је за досезање различитих људи и побољшање видео записа за све.

Разлика између скривених титлова и титлова

Титлови и поднаслови се често мешају, али су различити. Титлови приказују шта људи говоре на екрану. Поднаслови дају потпун приказ звука, укључујући говор, звукове и музику.

Титлови помажу у преводу , приказујући шта се говори на другом језику. Користе се када гледате емисије на језику који не знате. Титлови се налазе на дну екрана и одговарају говору.

Титлови су намењени глувим или наглувим особама. Они пружају потпун преглед звука, укључујући звукове, музику и ко говори. Ово чини видео записе приступачнијим.

Гледаоци могу да укључе или искључе титлове. Титлови се не могу искључити и увек су укључени. Ово омогућава глувим или наглувим гледаоцима да контролишу своје гледање.

Познавање разлике између скривених титлова и титлова је кључно у свету синхронизације. Они помажу у преводу и чине видео записе приступачнијим. Оба су важна за боље искуство гледања.

Избор између гласовног преноса, титловања и скривених титлова

Када желите да досегнете људе широм света, имате три главна избора: синхронизацију , титловање и скривени титлови. Сваки од њих има своје добре и лоше стране. Оне зависе од тога кога желите да досегнете, какав је видео и колико новца можете да потрошите.

Нарација значи снимање новог аудио записа који говори шта се дешава у видеу. Олакшава гледање, али може коштати више од титлова. Мораћете да платите гласовног глумца и студио за снимање превода . Одлично је за видео снимке са пуно говора или сцена које морате пажљиво да гледате.

Титловање додаје текст на екран који одговара ономе што људи говоре. Јефтиније је од синхронизације и добро функционише за многе језике. Међутим, титлови имају ограничења, као што је могућност приказивања превише знакова одједном. Такође заузимају део простора на екрану.

Титлови су као титлови, али за глуве или наглуве особе. Они чине видео записе приступачнијим и поштују правила приступачности . Титлови су углавном намењени глувим особама или онима који имају проблема са слухом. Користе се за емисије уживо, спорт и ТВ.

Титлови такође могу помоћи људима да науче нови језик. Могу побољшати ранг вашег видеа у претрази додавањем више кључних речи у текст.

Постављана питања

Шта је титловање у индустрији синхронизације?

Титлови олакшавају гледање видео записа свима. Приказују текст на екрану који одговара ономе што се говори у видеу. То укључује све, од онога што људи говоре до звучних ефеката и музике.

Која је разлика између скривених титлова и титлова?

Титлови служе за превођење онога што људи говоре у видеу. Титлови су пуна верзија онога што се дешава у видеу, укључујући звукове и музику. Титлови помажу у преводу. Титлови помажу људима који имају проблема са слухом.

Зашто су титлови важни у индустрији синхронизације?

Титлови осигуравају да сви могу да гледају видео записе. Они су неопходни за јавне видео записе због Закона о особама са инвалидитетом. Помажу многим гледаоцима да више уживају у видео записима.

Које су опције за аудио превод у индустрији синхронизације?

Постоје три главна начина за превођење звука у свету синхронизације. Синтагма значи снимање новог аудио записа који говори шта се дешава у видеу. Титловање додаје текст на екран за оно што људи говоре. Титлови приказују звук као текст, углавном за људе који слабо чују.

Како да бирам између гласовне синхронизације, титловања и скривених титлова?

Избор зависи од тога ко желите да гледа видео и од врсте видеа. Нарација је добра за сложене приче или видео записе са пуно акције. Титловање одговара видео записима који се фокусирају на осећања и акције. Титлови су најбољи за видео записе за глуве или наглуве гледаоце.

Набавите савршене гласове за свој пројекат

Контактирајте нас одмах да бисте открили како наше услуге гласа могу да уздесу ваш следећи пројекат на нове висине.

Започните

Контакт

Контактирајте нас за професионалне услуге за гласове. Користите доњи образац:

Хвала
Ваша порука је поднесена. Вратићемо вам се у року од 24-48 сати.
Упс! Нешто је пошло по злу док подносиш образац.